导航

CRI news英语新闻2010-12-31

所属教程:2010年12月CRI English听力 更新:12-31
00:00/00:00
点击单词,可查看发音和词义哦。

S. Korea calls N. Korea "enemy" in its defense review

韩国在防务报告中称朝鲜为“敌人”

South Korea has now labeled North Korea an "enemy" in its latest defense review.

The tag is a stronger description than in 2008, when the North was only called a "direct and serious threat."

The North's state media calls the new reference of it a "grave provocation" that could trigger war.

Released every two years, Seoul's Defense Ministry report suggests the North intends to rely on its nuclear program, special forces, long-range artillery, submarines and cyber warfare forces as a counterweight to South Korea's high-tech conventional military.

Ouattara promises to minimize casualties

瓦塔拉承诺尽最大力量减少上伤亡人数

Cote d'Ivoire's internationally-recognized president-elect Alassane Ouattara has now given a new year's address, saying that he will do everything in his power to spare human lives.

The election last month was meant to reunite the country after a civil war between 2002 and 2003. But the dispute over the results has provoked lethal street clashes and threatens to restart open conflict.

Meantime, UN Secretary General Ban Ki-moon is now warning supporters of losing President Laurent Gbagbo not to attack his rival's headquarters, saying any attack could spark widespread violence and civil war.

Gbagbo's Minister for Youth is now urging his followers to storm Ouattara's headquarters at a hotel in Abidjan, which is protected by UN soldiers, on Saturday.

Meantime, a delegation of three African presidents is due to return on Monday to continue their negotiations, which started this week.
Pharmaceutical workshop blast kills 5, injures 8 in SW China

中国西南部一制药车间爆炸,造成5人丧生,8人受伤

Five people are dead and another eight are hurt after an explosion at a pharmaceutical workshop in Yunnan.

Five of the injured are in serious condition after the blast at a pharmaceutical factory in the capital Kunming.

Seven killed in latest attack in Nigeria: report

报告:在尼日利亚最近发生的袭击事件中,7人死亡

Seven people have been killed in northeast Nigeria after a police vehicle was attacked.

A military spokesman says the police vehicle was 'burnt to ashes' in an attack by a group at a bus station in the city of Maiduguri.

According to some reports, three police officers and are four civilians are among the dead.

It comes just a week after six people were killed in two church attacks in Maiduguri on Christmas Eve, as the violence between Nigeria's Christian and Muslim population continues to grow.

China's 2010 weather most extreme in past ten years: official

官方称:在过去十年中,今年的天气极端异常

Extreme weather conditions here in China are now said to be at their most severe and most frequent in a decade.

According to the China Meteorological Administration, the number of extremely high temperature days and the amount of extreme rainfall in China this year, has rarely been seen in history.

China has experienced its longest hot spell since 1961, with average temperatures two-degrees higher than normal.

Meanwhile, the average rainfall is also the highest in nearly 50-years.

The south of China was also hit by 7 tropical cyclones this year.

Northern Ireland heads condemn water company's response

北爱尔兰首脑谴责自来水公司的反应

Northern Ireland's First Minister Peter Robinson is forcefully condemning the local water company's response to the ongoing water crisis, which has left thousands of people without water for several days.

Freezing winter weather, and a quick thaw that followed, has seen mains and pipes burst, affecting 40-thousand homes and businesses in Belfast, as well as almost 80 other towns and villages.

More than 6-thousand homes remain without running water.

The state supplier NI Water says it could be early next week before everyone gets their water back.

The British government is now pledging support, while Scotland has already sent 160-thousand liters of drinking water.

Israel ex-President found guilty of rape

以色列前总统犯有强奸罪

Israel's former President Moshe Katsav has now been convicted of rape and sexual harassment, becoming the first president in the country's history to be convicted of rape.

Katsav, the president from 2000 to 2007, raped one former aide and of forcibly molested or sexually harassed two others.

Some Israeli citizens say Katsav's conviction shows that all are equal before the law.
Mascot of Shanghai Expo concludes year-long global adventure

上海世博会吉祥物结束长达一年的环球旅行

The Shanghai Expo's mascot has now concluded its year-long adventure around the world.

The trip, which is sponsored by Coca-Cola, began last December in Madrid, Spain.

It saw 'Haibao,' the blue coloured mascot from the Expo, and three young people called 'happiness ambassadors' - travel to nearly 200 of the 206 countries and territories where Coca-Cola is sold.

Their mission has been to seek out and document sources of happiness around the world.

最受欢迎的教程

下载听力课堂手机客户端
随时随地练听力!(可离线学英语)