导航

CNN News: 穆勒调查

所属教程:2019年04月CNN新闻听力 更新:04-02
00:00/00:00
点击单词,可查看发音和词义哦。

A major investigation has ended within the U.S. government. It was called the Russia Investigation, the Special Counsel Investigation or the Mueller Investigation because it was led by Robert Mueller, a former director of the FBI who was put in charge of it 22 months ago. His team looked into alleged Russian interference with the 2016 U.S. presidential election and part of that was examining whether Donald Trump’s campaign illegally coordinated with Russia.

美国政府内部的一项重大调查已经结束。之所以被称为“俄罗斯调查”、“特别检察官调查”或“穆勒调查”,是因为它是由罗伯特·穆勒导的。穆勒曾任联邦调查局(FBI)局长,22个月前被任命负责此事。他的团队调查了俄罗斯涉嫌干预2016年美国总统大选,其中一调查了唐纳德·特朗普的竞选团队是否与俄罗斯进行了非法合作。

Mueller sent his full report to the Justice Department on Friday night and that department sent a four page summary of it to Congress on Sunday afternoon. It said that while Russia did try to influence the 2016 election, something Russia has repeatedly denied, the U.S. Special Counsel’s investigation quote "did not find that the Trump Campaign or anyone associated with it conspired or coordinated with Russia in its efforts to influence the election." Another part of the investigation looked into concerns about possible obstruction of justice.

穆勒星期五晚上向司法部递交了一份完整的报告,司法部星期天下午向国会递交了一份四页的报告摘要。声明说,虽然俄罗斯确实试图影响2016年的选举,但俄罗斯一再否认这一点,美国特别检察官的调查引述称,“没有发现特朗普竞选团队或任何与之相关的人与俄罗斯合谋或协调,试图影响选举。”调查的另一部分着眼于对妨碍司法公正。

Did President Trump’s actions intentionally and illegally interfere with the government carrying out its work? The Special Counsel says quote, "while this report does not conclude that the president committed a crime, it also does not exonerate him." The Justice Department says the Mueller Report left it up to the U.S. Attorney General to decide whether the president’s conduct constituted a crime and the U.S. Attorney General and Deputy Attorney General both concluded that the reports evidence is quote "not sufficient to establish that the president committed an obstruction of justice offense."

特朗普总统的行为是否故意和非法干扰了政府的工作?特别检察官表示:“虽然这份报告没有得出总统犯罪的结论,但也不能为他开脱。”司法部称,穆勒报告了美国总检察长决定总统的行为是否构成犯罪,和美国总检察长、副检察长都得出结论,报告证据 “不足为总统建立妨碍司法公正罪。”

The White House called the report a total and complete exoneration, a clearance of any wrongdoing for President Trump. But some Democrats say Special Counsel Mueller did not exonerate the president and that the Justice Department’s summary wasn’t enough. They want to see the full report in the days ahead.

白宫称这份报告完全是对特朗普总统的开脱,是对他任何不当行为的澄清。但一些民主党人表示,特别检察官穆勒没有为总统开脱,但司法部的摘要还不够完善。他们希望在未来几天看到完整的报告。

最受欢迎的教程

下载听力课堂手机客户端
随时随地练听力!(可离线学英语)