导航

BBC News: 美国股市再次下跌

所属教程:2020年03月BBC新闻听力 更新:03-14
00:00/00:00
点击单词,可查看发音和词义哦。

BBC news.

BBC新闻。

The World Health Organization has for the first time declare the corona virus outbreak a pandemic. The head of WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus said he was deeply concerned by the spread and severity of the disease, and what he called alarming levels of inaction.

世界卫生组织首次宣布冠状病毒爆发为大流行。世卫组织总干事谭德赛表示,他对该疾病的蔓延和严重程度以及他所说的令人担忧的不作为程度深感担忧。

U. S share price has tumbled again over concerns of economic impact of the corona virus. The Dow Johns Index closed under 6% down, wiping out yesterday's gains. President Trump tweeted that he was fully prepared to use the full power of the federal government to deal with the outbreak.

由于担心冠状病毒对经济的影响,美国股市再次下跌。道琼斯指数以低于6%的跌幅收盘,抹去了昨天的涨幅。特朗普总统在推特上表示,他已经做好充分准备,将动用联邦政府的全部权力来应对疫情。

Italy, the country in Europe that's been worst hit by the corona virus has reported a jump of nearly 200 deaths from Covid-19 in the past day to 827. The number of confirmed cases has now risen to almost 12,500.

受冠状病毒影响最严重的欧洲国家意大利报告称,昨天,有近200人死亡,死亡人数从19人上升到827人。确诊病例现已增至近1.25万例。

The disgraced movie mogul Harvey Weinstein, once one of Hollywood’s most powerful figures has been jailed for 23 years for rape and sexual assault. The sentence by a judge in New York was greeted with gasps and applause.

声名狼藉的电影大亨哈维·温斯坦,曾是好莱坞最有权势的人物,因强奸和性侵犯被判入狱23年。纽约法官的判决引来一片惊呼和掌声。

Two fraudsters have been jailed in France from impersonating a French government minister in order to cheat three men out 62 million dollars. The scams were conducted by video conference, with one of the fraudsters made up to look like that the current French foreign minister Jean-Yves Le Drian.

两名冒充法国政府部长的诈骗犯在法国被捕,目的是骗走三名男子6200万美元。这些骗局是通过视频会议进行的,其中一名诈骗者化装成现任法国外长让-伊夫·勒德里安的样子。

Iran has agreed that black box for flight recorders from the airliner it accidentally shot down in January should be sent to Ukraine for analysis, descends weeks of growing tension over the fate of the devices and critically important data.

伊朗同意将今年1月被意外击落的那架客机上的飞行记录器黑匣子送往乌克兰进行分析,这是数周以来围绕这些设备和至关重要的数据命运的紧张局势的最新进展。

Astronomers have observed a distant planet with conditions so extreme that probably rains molten iron. Winds also ripped through Wasp-76b at ferocious speed.

天文学家观测到一颗遥远的行星,它的条件非常极端,可能会产生大量的铁水。行星Wasp-76b上刮起了狂风。

BBC news.

BBC新闻。

最受欢迎的教程

下载听力课堂手机客户端
随时随地练听力!(可离线学英语)