导航

VOA慢速英语:中国结束独生子女政策将全面实施普遍二孩政策

所属教程:In the News 更新:10-30
00:00/00:00

LRC文本加载中...

点击单词,可查看发音和词义哦。

The government in China plans to end its one-child per family policy and instead let families have two children.

中国政府计划结束每个家庭独生子女政策,允许每个家庭可以拥有两个孩子。

The plan was announced Thursday after high-level political meetings in Beijing. The official Xinhua news agency says the country's top legislature must approve the proposal before it becomes law.

周四,在北京举行高层政治会议后,该计划被宣布。中国官方媒体新华社报道,在将它定为法律之前,该提案必须得到国家最高立法机关的批准。

\

FILE - A Chinese woman cuddles her child in Beijing. China announced Thursday it was ending its long-standing one-child policy and will now allow all couples to have two children. (2014 AP PHOTO)

A Chinese Communist Party statement gave a number of reasons for the change in policy. The statement said the change is meant to balance population development. It said the move also attempts to stop a declining birth rate and strengthen the country's work force.

在一份中国共产党的声明中发表了政策变化的一些原因。该声明表示,这一变化是为了平衡人口发展。它声称,此举还试图阻止出生率不断下降并增加本国劳动力。

China- the world's most populous country - launched the one-child policy in 1980. But the government permitted only a small number of couples to have two children. For example, some rural families were given approval to have two children.

中国——世界上人口最多的国家,于1980年推出独生子女政策,但政府只允许少数家庭生育两个孩子。例如,一些获得批准的农村家庭,可以拥有两个孩子。

A total of 19 rural provinces have a partial two-child policy. That policy states if the first-born is a girl, a second child is permitted.

共有19个农业省份开放部分二胎政策。政策提出,如果第一胎是女孩,则允许有第二个孩子的。

In 2013, the Chinese government gave other couples a chance to have two children. Families could have two if one parent was an only child.

在2013年,中国政府给予其他夫妻可以生育两个孩子的机会。如果父母一方是独生子女,该家庭可以生育两个孩子。

A teacher and population expert, Jiang Quanbao, explained how Chinese families will react to the policy.

姜全保,教授及人口专家,他解释道中国家庭将如何应对该政策。

"Too many young people in the cities are probably no longer interested in having a second child," he said. "People in rural farming villages may be more interested. But again, some of them are already allowed to have two children."

他说:“在城市里,太多年轻人可能不再有兴趣生育第二个孩子,而在农村的人们可能会更感兴趣。但同样,他们中的一些已经被允许生育两个孩子。”

At the end of 2014, China had a population of 1.37 billion people. A total of 800 million of them are employed. But that job market population is expected to drop by 2050. With the two-child policy, an increase in births will ease the labor shortage, starting in 20 years.

在2014年底,中国有13.7亿人口,其中总共有800万人就业。但预计到2050年,就业市场的人口数量将有所下降,但近20年间,出生率的增加将缓解劳动力短缺的状况。

 I'm Anna Matteo.

我是安娜·马特奥。

Joyce Huang reported on this story for VOANews.com. Jim Dresbach adapted this story for Learning English. George Grow was the editor.

______________________________________________________________

Words in This Story

boost – v. to increase the force, power or amount of something

populous– adj. having a large population

province– n. any one of the large parts that some countries are divided into

受欢迎的教程

下载听力课堂手机客户端
随时随地练听力!(可离线学英语)