导航

VOA慢速英语:北约举行十年来最大规模的军事演习

所属教程:As it is 更新:10-23
00:00/00:00
点击单词,可查看发音和词义哦。

NATO Launches Largest Military Exercise in a Decade

北约举行十年来最大规模的军事演习

NATO launched its largest military exercise in morethan a decade this week.

本周北约推出了十多年来最大规模的军事演习。

The exercise is called “Trident Juncture” and brings 36,000 troops together from more than 30 nations. It takes place in Italy, Spain and Portugal and lasts for three weeks.

这次军事演习被称为“三叉戟接点”,汇集了30多个国家的36000支军队。分别在意大利,西班牙和葡萄牙举行,时间持续三周。

The alliance needs to be ready if a mission emerges,says NATO Deputy Secretary General Ambassador Alexander Vershbow.

北约副秘书长Alexander Vershbow表示,联盟必须时刻待命,以备任务出现。

\

A US Navy hovercraft approaches the beach at the beginning of the NATO Trident Juncture exercise 2015 at Raposa Media beach in Pinheiro da Cruz, south of Lisbon, Oct. 20, 2015.

NATO could be asked to intervene in conflict zones like the Middle East, North Africa, Syria and Ukraine.

北约可能会介入冲突地区,比如中东,北非,叙利亚以及乌克兰。

Vershbow says the alliance needs to be ready and flexible.

Vershbow表示,联盟必须时刻准备着。

“We are very concerned about the Russian military build-up,” Vershbow said.

他说:“我们非常关注俄罗斯的军事集结”。

The exercises were planned two years ago. They will test a force of 5,000 troops from air, maritime and special operations units.

从两年前就开始计划此次军演。他们将从空中、海上和特种作战部队三个单元来测试5000支军队的作战能力。

Officials have made up a scenario for the troops: They will protect a state and its seas under threat, according to a Reuters report.

据路透社报道称,官员们为军队准备了特定场景。他们会保护他们的国家和海洋免遭威胁。

I'm Jill Robbins

我是Jill Robbins。

________________________________________________________________

Words in This Story

adversary – n. an enemy or opponent

authorize – v. to give power or permission to (someone or something)

confrontation – n. a situation in which people, groups, etc., fight, oppose, orchallenge each other in an angry way

deputy – n. an important assistant who helps the leader of a government,organization, etc.

scenario – n. a description of what could possibly happen

受欢迎的教程

下载听力课堂手机客户端
随时随地练听力!(可离线学英语)