导航

VOA慢速英语:阿根廷开始大选投票

所属教程:As it is 更新:10-27
00:00/00:00

LRC文本加载中...

点击单词,可查看发音和词义哦。

On Sunday, Argentinians voted for their country's next president.

周日,阿根廷开始进行全国大选。

Many opinion surveys showed that ruling party candidate Daniel Scioli would be the clear winner. Mr. Scioli is governor of Buenos Aires province and the chosen successor of Argentina's president, Cristina Fernandez de Kirchner.

多项民意调查显示,很明显,执政党候选人丹尼尔·肖利将成为赢家。肖利先生是布宜诺斯艾利斯省省长和阿根廷总统克里斯蒂娜·费尔南德斯·基什内尔的钦定接班人。

\

Top opposition presidential candidate Mauricio Macri dances and sings after speaking to supporters in Buenos Aires, Argentina, Sunday, Oct. 25, 2015.

But the surveys were wrong. Mr. Scioli won 35.9 percent, but not enough to win the presidency. Mauricio Macri, the mayor of Buenos Aires, finished in second place with 35.2 percent of the vote.

但民意调查结果是错误的,肖利先生获得了35.9%的投票,但不足以赢得总统选举。而布宜诺斯艾利斯市市长,毛里西奥·马克里,获得35.2%的选票,位居第二。

This means Argentina will hold its first-everrunoff election next month. Voters will choose between the two men on November 22.

这意味着阿根廷将在下月举行首次决选。选民将于11月22日在两人之间进行投票。

Mr. Macri says he wants to lift some financial controls and trade restrictions in an effort to help the country's economy. The 56-year-old mayor formerly led the Boca Juniors, a popular football club. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!

马克里先生表示,他希望解除一些金融管制与贸易限制来帮助该国经济。现年56岁的原市长带领博卡青年队,一个流行的足球俱乐部。

Mr. Scioli has promised to defend the central ideas of what observers are calling "kirchnerism."These are populist beliefs built around trade protectionism, social welfare programs and defense of the working class. The 58-year-old governor adds that he will seek a more measured approach to economic reform.

肖利先生已经承诺捍卫观察家们所呼吁的核心理念“基什内尔主义”(kirchneris)。这些都是围绕贸易保护主义、社会福利计划与保卫工人阶级而构建的民粹主义信仰。这位58岁的州长补充道,他将采取更加正确谨慎的措施来进行经济改革。

Under Argentine law, a candidate must have more than 45 percent of the vote to be declared the winner. A candidate can also win with at least 40 percent of the vote and a margin of 10 points over the next candidate.

根据阿根廷选举法,支持率最高的总统候选人得票率超过45%,或得票率至少40%且领先第二名候选人10%以上方可当选。

I'm Jonathan Evans.

我是乔纳森·埃文斯。

Do you have an insight about the Argentinian elections? Please leave a Comment in the section below or on our Facebook page.

This story is based on reports from VOANews.com. Jonathan Evans adapted it for Learning English. George Grow was the editor.

______________________________________________________________

Words in This Story

approach– n. a method; a way of dealing with something

margin – n. a measurement of difference

runoff – n. an additional race, contest, or election that is held because an earlier one has not resulted in a winner

受欢迎的教程

下载听力课堂手机客户端
随时随地练听力!(可离线学英语)