导航

CNN News: 美国春假开始

所属教程:2021年03月CNN新闻听力 更新:03-15
00:00/00:00
点击单词,可查看发音和词义哦。

Hi, I'm Carl Azuz. We are five days away from the official start of Spring but for many schools and colleges in America,Spring Break has sprung or is about to be springing. What does this look like in the era of coronavirus?

我是卡尔·阿祖兹。距离正式的春季开始还有五天,但是对于美国的许多学校和大学来说,春假已经开始或即将开始。在冠状病毒时代,这是什么样子?

Several U.S. colleges have canceled Spring Break. The University of California-Davis has offered students $75 not to go anywhere during the week off. These schools are trying to prevent people from traveling, partying in large groups and possibly catching and spreading COVID-19 but thousands are traveling anyway looking to enjoy a much anticipated vacation.

美国几所大学已经取消了春假。加州大学戴维斯分校向学生提供了75美元,让他们在休假周内不要去任何地方。学校试图阻止人们旅游、大规模聚会以及可能感染和传播COVID-19.但成千上万的人还是选择了旅游,希望享受一个备受期待的假期。

Last Friday, the Transportation Security Administration said it screened 1.3 million people at U.S. airports. That's the highest number of travelers in a day since March 15th, 2020 and that's got some health officials worried. The directors for the U.S. Centers of Disease Control says when travel numbers go up, an increase in COVID cases tends to follow.

上周五,美国运输安全管理局表示,他们在美国机场检查了130万人。这是自2020年3月15日以来单日游客人数最多的一次,这让一些卫生官员感到担忧。美国疾病控制中心主任表示,当旅行人数增加时,新冠病毒病例也会随之增加。

And in Florida where some beaches have been crowded with visitors, one mayor says there's too many people coming to let loose while another says it's important for them to keep their masks on and their distance from each other. The good news is America's daily number of positive coronavirus tests has continued to decrease. Experts hope Spring Break doesn't change that.

佛罗里达州一些海滩挤满了游客,一名市长表示,很多人来这里放松,而另一名市长表示,重要的是要戴上口罩,彼此保持距离。好消息,美国每天的冠状病毒阳性检测数量持续下降。专家们希望春假不会改变这一点。

下载听力课堂手机客户端
随时随地练听力!(可离线学英语)